If you are looking for Status Shayari for WhatsApp – Tiktok in Urdu, and Punjabi then you have come to the right place. Here you will find the new collection of status shayari in Urdu & Punjabi with images, you can copy the text and share it with your friends, Thanks.
Status Shayari 2 Lines in Urdu – Punjabi
تیری محبت کو کبھی کھیل نہیں سمجھا
ورنہ کھیل تو اتنے کھیلے ہیں کہ کبھی ہارے نہیں
“teri mohabbat ko kabhi khail nahi samjha
warna khail to itnay khailay hain ke kabhi hare nahi”
بڑا انسان وہ ہے جس کی محفل میں
کوئی خود کو چھوٹا نہ سمجھے
“bara insaan woh hai jis ki mehfil mein
koi khud ko chhota nah samjhay”
وہ محبت اگر نہیں تھی
تو اس نے چائے میں ملایا کیا تھا
“woh mohabbat agar nahi thi
to is ne chaye mein milaya kya tha”
آنکھوں سے گرے آنسو اور نظروں سے گرے
لوگ کبھی نہیں اٹھا کرتے
“aankhon se giray ansoo aur nazron se giray
log kabhi nahi utha karte”
مکمل صرف کہانیاں ہوتی ہیں
محبتیں ہمیشہ ادھوری رہ جاتی ہیں
“mukammal sirf kahaniyan hoti hain
muhabbaten hamesha adhuri reh jati hain”
کہانی ختم ہوچکی ہماری
مبارک ہو تم کھیلے بہت خوب
“kahani khatam hochuki hamari
mubarak ho tum khailay bohat khoob”
شریک اندروں تے پھردے نے پنگا لین نوں
پرحوصلہ چاہی دا ساڈے گل پین نوں
“shareek andron te پھردے ne panga lain nu
پرحوصلہ chahi da saade Gul pain nu”
غم ہی پھر ایسا ملا کہ بات نماز تک جاپہنچی
فقط ایک سجدہ کیا اور داستان خدا تک جا پہنچی
“gham hi phir aisa mila ke baat namaz tak ja phnchi
faqat aik sajda kya aur daastaa’n kkhuda tak ja pohanchi”
شوقِ وفا نہ سہی
خوفِ خدا تو رکھ
“shoqِ wafa nah sahi
khofِ kkhuda to rakh”
یہ وہ دور ہے
جہاں اعتبار زیب نہیں دیتا
“yeh woh daur hai
jahan aitbaar Zaib nahi deta”
تم جو نہیں اِس بارش میں
پِھر آگ لگے اِس موسم کو
“tum jo nahi iss barish mein
pِhr aag lagey iss mausam ko”
تو محبت سے کوئی چال تو چل
ہار جانے کا حوصلہ ہے مجھے
“to mohabbat se koi chaal to chal
haar jane ka hosla hai mujhe”
آپ کے بعد ہر گڑی ہم نے
آپ کے ساتھ ہی گزاری ہے
“aap ke baad har gaarii hum ne
aap ke sath hi guzari hai”
نفرت بتا رہی ہے
محبت غضب کی تھی
“nafrat bta rahi hai
mohabbat gazabb ki thi”
کجھ ساڈا مان وی رہ جاندا
اک وار تے اپنا کہہ جاندا
“kujh ساڈا maan v reh janda
ik waar te apna keh janda”
تلخیاں محبتوں میں پلتی ہیں
کچھ محبت میں فاصلہ رکھنا
“talkhiyan mohabbaton mein palti hain
kuch mohabbat mein faasla rakhna”
تم چاہ بھی نہیں سکتے
اگر رب نا چاہے تو
“tum chaah bhi nahi satke
agar rab na chahay to”
تیرے جانے كے بعد بدلہ ہے
ورنہ بالوں کا رنگ کالا تھا
“tairay jane ke baad badla hai
warna balon ka rang kala tha”
پیار اور مذاق
ہر کسی کے ساتھ نہیں کیا جاتا
“pyar aur mazaaq
har kisi ke sath nahi kya jata”
دل کو بہلانے کے لئے کچھ تو چاہیے
چاہ نہ سہی, تو چائے ہی سہی
“dil ko behlaane ke liye kuch to chahiye
chaah nah sahi, to chaye hi sahi”
اتنے گھنے بادل کے پیچھے
کتنا تنہا ہوگا چاند
“itnay ghany baadal ke peechay
kitna tanha hoga chaand”
مجھے بس تو چائیے
یہ مت پوچھ کیوں چائیے
“mujhe bas to chaiye
yeh mat pooch kyun chaiye”
دل کی دعا لو
دل کی آہ نہ لو
“dil ki dua lo
dil ki aah nah lo”
ہماری یاد سے غافل
وہ کیسا لگ رہا ہو گا
“hamari yaad se ghaafil
woh kaisa lag raha ho ga”
جب کسی اور کے ہونگے ہم
تب تیرا غرور ٹوٹے گا
“jab kisi aur ke hunge hum
tab tera ghuroor tootay ga”
اینا غریب وی نہ سمجھیں سانوں
ہر جگہ تے نوٹ وی کم نیں آندے
“Iena ghareeb v nah samjhain saanu
har jagah te note v kam nein aande”
خرچ ہو جاتے اسی ایک محبت میں
دل اگر اور بھی سینے میں ہمارے ہوتے
“kharch ho jatay isi aik mohabbat mein
dil agar aur bhi seenay mein hamaray hotay”
زخم بن کر ہی صحیح
مجھ میں رہتے تو ہو
“zakham ban kar hi sahih
mujh mein rehtay to ho”
چلو اچھا کیا تم نے
محبت ترک کر ڈالی
“chalo acha kya tum ne
mohabbat tark kar daali”
جمع تم ہو نہیں سکتے
ہمیں منفی سے نفرت ہے
“jama tum ho nahi satke
hamein manfi se nafrat hai”
اور کیا چاہتے ہو مقام اپنا
کہہ تو دیا زندگی ہو تم
“aur kya chahtay ho maqam apna
keh to diya zindagi ho tum”
ہر طوفان آپ کی زندگی کو تباہ کرنے کے لیے نہیں آتا
کچھ طوفان آپکے راستے صاف کرنے کے لیے آتے ہیں
“har tufaan aap ki zindagi ko tabah karne ke liye nahi aata
kuch tufaan apke rastay saaf karne ke liye atay hain”
جو کرتے ہیں محبت صورت دیکھ کر
وہ کرتے ہیں وفا ضرورت دیکھ کر
“jo karte hain mohabbat soorat dekh kar
woh karte hain wafa zaroorat dekh kar”
تو وی کیوٹ میں وی کیوٹ
باقی سارے جن تے بھوت
“to v cute mein v cute
baqi saaray jin te bhoot”
شکوے تو یوں کرتے ہو
جیسے صرف میرے ہو
“shikway to yun karte ho
sirf mere ho”
اب محبت سے دور رہنا ہے
اب ارادہ ہے باشعور رہنا ہے
“ab mohabbat se daur rehna hai
ab iradah hai bashaour rehna hai”
اگر دوستی آپ کی کمزوری ہے
تو تم دنیا کے سب سے طاقتور انسان ہو
“agar dosti aap ki kamzoree hai
to tum duniya ke sab se taaqatwar insaan ho”
محبت پر نہ جانے کیوں کسی کا بس نہیی چلتا
یہی وہ اک جذبہ ہے جو نافرمان ہوتا ہے
“mohabbat par nah jane kyun kisi ka bas نہیی chalta
yahi woh ik jazba hai jo nafarman hota hai”
محبت میں شدت معنی نہیں رکھتی
محبت میں عزت معنی رکھتی ہے
“mohabbat mein shiddat maienay nahi rakhti
mohabbat mein izzat maienay rakhti hai”
مجھے لوگوں سے کسی چیز کی توقع نہیں ہے
کیونکہ عزت نام اور شہرت سب خدا دیتا ہے
“mujhe logon se kisi cheez ki tawaqqa nahi hai
kyunkay izzat naam aur shohrat sab kkhuda deta hai”
مجھے مشہور ہونے کا شوق نہیں
بس چند لوگوں کا غرور توڑنا ہے
“mujhe mashhoor honay ka shoq nahi
bas chand logon ka ghuroor torna hai”
سب کا تو پتہ نہیں میری یہی اک رائے ہے
عشق ‘ عشق ہو گا لیکن چائے تو پھر چائے ہے
“sab ka to pata nahi meri yahi ik raye hai
ishhq’ ishhq ho ga lekin chaye to phir chaye hai”
دنیا کا دستور ہی ایسا ہے
ساتھ وہاں تک مطلب جہاں تک
“duniya ka dastoor hi aisa hai
sath wahan tak matlab jahan tak”
وقت ,,, تو وقت پر بدلتا ہے
انسان تو کسی بھی وقت بدل جاتا ہے
“waqt, ,, to waqt par badalta hai
insaan to kisi bhi waqt badal jata hai”
ساتھ تو زندگی بھی چھوڑ دیتی ہے
پھر لوگوں سے شکایت کیسی
“sath to zindagi bhi chore deti hai
phir logon se shikayat kaisi”
اےنیندآبھی جا ,,, کہ دیدار ہوسکے
کافی دنوں سے خواب میں دیکھا نہیں اسے
“ae نیندآبھی ja, ,, ke deedar hosakay
kaafi dinon se khawab mein dekha nahi usay”
ایک زخم نہیں یہاں تو سارا وجود ہی زخمی ہے
درد بهی حیران ہے کہ اٹهوں تو کہاں سے اٹهوں
“aik zakham nahi yahan to sara wujood hi zakhmi hai
dard b_h heran hai ke اٹهوں to kahan se اٹهوں”
کبھی تمہارے سامنے رو پڑوں تو سمجھ لینا
یہ میری بے بسی کی آخری حد تھی
“kabhi tumahray samnay ro paron to samajh lena
yeh meri be basi ki aakhri had thi”
وقت کے ساتھ قدم اپنا بڑھاٶ ورنہ
وقت ہاتھوں سے چلا جاۓ گا کاسہ دے کر
“waqt ke sath qadam apna بڑھاٶ warna
waqt hathon se chala جاۓ ga kaasa day kar”
آپ سمندر کی بات کرتے ہو
لوگ آنکھوں میں ڈوب جاتے ہیں
“aap samandar ki baat karte ho
log aankhon mein doob jatay hain”
درد لفظوں میں کب سِمٹتے ہیں
شاعری توعارضی سا مرہم ہے
“dard lafzon mein kab simatetay hain
shairi توعارضی sa marham hai”
بہت عزیم ہوتے ہیں وہ لوگ
جو آپ کو اللہ تعالیٰ کے نزدیک کرتے ہیں
“bohat عزیم hotay hain woh log
jo aap ko Allah taala ke nazdeek karte hain”
اس انتظار میں بیٹھے ہیں ان کی محفل میں
کہ وہ نگاہ اٹھائیں__ تو ہم سلام کریں
“is intzaar mein baithy hain un ki mehfil mein
ke woh nigah اٹھائیں______ to hum salam karen”
بہت پہلے سنا تھا کہ محبت اجاڑ دیتی ہے
اب آئینہ دیکھتی ہوں تو زندہ مثال ملتی ہے
“bohat pehlay suna tha ke mohabbat ujaarr deti hai
ab aaina dekhatii hon to zindah misaal millti hai”
بہت ٹوٹا ہوں میں مجھے پڑھ کے تو دیکھو
رولا دے گا تجھے بھی عشق کر کے تو دیکھو
“bohat toota hon mein mujhe parh ke to dekho
raula day ga tujhe bhi ishhq kar ke to dekho”
بہت مہنگی پڑتی ہے وہ محبت
جہاں خود کو سستا کردیا جائے
“bohat mehngi padtee hai woh mohabbat
jahan khud ko sasta kardiya jaye”
بنا کر اپنا کچھ لوگ
پھر خوب تماشا بناتے ہیں
“bana kar apna kuch log
phir khoob tamasha banatay hain”
ایک وہ خود ہے شاعری جیسی
اور پھر شاعری بھی کرتی ہے
“aik woh khud hai shairi jaisi
aur phir shairi bhi karti hai”
دل کی دعا لو
دل کی آہ نہ لو
“dil ki dua lo
dil ki aah nah lo”
راہ تکتے ہوئے جب تھک گئیں آنکھیں میری
پھر تجھے ڈھونڈنے میری آنکھ سے آنسو نکلے
“raah taktey hue jab thak gayeen ankhen meri
phir tujhe dhoandne meri aankh se ansoo niklay”
مانگی تھی خدا سے ھم نے__محبت کی زندگی۔۔
خدا نے تم سے ملا کر زندگی کو ہی محبت بنا دیا
“mangi thi kkhuda se hmm ne __محبت ki zindagi. .
kkhuda ne tum se mila kar zindagi ko hi mohabbat bana diya”
یہ کچی عمر کی محبتیں بھی
بڑے پکے روگ لگا جاتی ہیں
“yeh kachi Umar ki muhabbaten bhi
barray pakay rog laga jati hain”
میرے ہی ہاتھوں پر لکھی ہے تقدیر میری
اور میری ہی تقدیر پہ میرا بس نہیں چلتا
“mere hi hathon par likhi hai taqdeer meri
aur meri hi taqdeer pay mera bas nahi chalta”
تین چیزیں کبھی واپس نہیں آتی
زندگی , جوانی , وقت
“teen cheeze kabhi wapas nahi aati
zindagi, jawani, waqt”
ہمیشہ ایسے شخص کو چنا کرو جو آپ کو عزت دے
عزت محبت سے کہیں زیادہ خاص ہوتی ہے
“hamesha aisay shakhs ko chuna karo jo aap ko izzat day
izzat mohabbat se kahin ziyada khaas hoti hai”
رنگوں سے ڈر نہیں لگتا
رنگ بدلنے والوں سے ڈر لگتا ہے
“rangon se dar nahi lagta
rang badalny walon se dar lagta hai”
یہ ضروری تو نہیں جو اچھا لگے وہ مل بھی جائے
کچھ لوگ تو اچھے لگتے ہیں صدا دل میں رہنے کے لیے
“yeh zaroori to nahi jo acha lagey woh mil bhi jaye
kuch log to achay lagtay hain sada dil mein rehne ke liye”
اپنے سے باہر کچھ تلاش نہ کرو
کامیابی تو تمہارے اندر موجود ہے
“apne se bahar kuch talaash nah karo
kamyabi to tumahray andar mojood hai”
تم نے دیکھا ہے صرف آنکھوں کو
تم نے آنکھوں میں کہاں دیکھا ہے
“tum ne dekha hai sirf aankhon ko
tum ne aankhon mein kahan dekha hai”
Status Shayari 4 Lines in Urdu – Punjabi
کچھ لوگ اتنے دکھی گانے سنتے ہیں
ساتھ بیٹھا بندہ بھی ان کے محبوب کو مس کر نے لگتا ہے
“kuch log itnay dukhi ganay suntay hain
sath betha bandah bhi un ke mehboob ko miss kar ne lagta hai”
واہ رے عشق
تیرا کیا کہنا
جو تجھے جان لے ، تو اسی کی جان لے
“wah ray ishhq
tera kya kehna
jo tujhe jaan le, to isi ki jaan le”
یہ تو محبت ہے تجھ سے
ورنہ ہم تو
توڑ کر پھینک دیتے ہیں
غرور تیرے جیسوں کا
“yeh to mohabbat hai tujh se
warna hum to
toar kar pheink dete hain
ghuroor tairay jeson ka”
کامیابیوں کی راہوں میں جس کا تذکرہ ضروری ہے
وہ ماں ہے
جس کے بغیر زندگی ادھوری ہے
“kamyabion ki raahon mein jis ka tazkara zaroori hai
woh maa hai
jis ke baghair zindagi adhuri hai”
مٹی ہے حقیقت میری مٹی میں مل جانا ہے
پھر اوقات کیسی؟ غرور کیسا؟ عروج کیسا؟ زوال کیسا؟
“matti hai haqeeqat meri matti mein mil jana hai
phir auqaat kaisi? ghuroor kaisa? urooj kaisa? zawaal kaisa ?”
محبت اور عبادت
بتائی نہیں جاتی
بس کی جاتیں ہیں
“mohabbat aur ibadat
batayi nahi jati
bas ki jatein hain”
شکوے آنکھوں سے گر پڑے
ورنہ
لفظ ہونٹوں سے کب کہے ہم نے
“shikway aankhon se gir parre
warna
lafz honton se kab kahe hum ne”
ہم بسا لینگے اک دنیا
کسی اور کے ساتھ
تیرے آگے روئیں
اب اتنے بھی بغیرت نہیں ہیں ہم
“hum basa laingay ik duniya
kisi aur ke sath
tairay agay royain
ab itnay bhi bghirt nahi hain hum”
وہ سب الزام
میرے نام کر كے
بچھڑنے کا بہانا چاہتے ہیں
“woh sab ilzaam
mere naam kar ke
bichernay ka bahana chahtay hain”
نخرے تے میں
اپنے بھی نہیں جھیلتا
تے تُو کس کھیت دی مولی ہے
“nahkre te mein
apne bhi nahi جھیلتا
te too kis khait di mooli hai”
محبت کھیل ہے
قسمت کا صاحب
زلیخا نام رکھنے سے یوسف نہیں ملتا
“mohabbat khail hai
qismat ka sahib
zulekha naam rakhnay se Yousuf nahi milta”
زندگی تیرے تسلسل میں ہم نے
وہ لوگ بھی کھو ئے
جو سانس کی مانند تھے
“zindagi tairay tasalsul mein hum ne
woh log bhi kho ye
jo saans ki manind thay”
مرشد
تعلق ساڈے وی وڈے نے
پر دکھاوا کرن دا شوق نئی
“murshid
talluq saade v wadday ne
par dikhawa kiran da shoq nai”
ساری دُنیا کا حُسْن ایک طرف
پِھر بھی
چرس لاجواب لگتی ہے
“saari duniya ka husn aik taraf
pِhr bhi
chars lajawab lagti hai”
کیا لکھوں دوست
زندگی کے بارے میں
وہ لوگ ہی بچھڑ گئے
جو زندگی ہوا کرتے تھے
“kya likhon dost
zindagi ke baray mein
woh log hi bhichar gaye
jo zindagi sun-hwa karte thay”
بن تیرے گزر رہی ہے
بڑی اداس
بے قرار
زندگی
“ban tairay guzar rahi hai
barri udaas
be qarar
zindagi”
بارہا تیرا انتظار کیا
اپنے خوابوں میں
اک دلہن کی طرح
“baarha tera intzaar kya
apne khowaboon mein
ik dulhan ki terhan”
کیا ہوتی ہے ازیت
کیا ہوتا ہے ٹوٹنا
وقت سمجھا دے گا تمہیں
“kya hoti hai azeeat
kya hota hai tootna
waqt samjha day ga tumhe”
آج تنہا ہوں
تو کسی نے آواز تک نہیں دی
کل دیگ ونڈی سی
تے پا جی پا جی ہو رئی سی
“aaj tanha hon
to kisi ne aawaz tak nahi di
kal daig windy si
te pa jee pa jee ho rai si”
محفلاں وچ میں
اپنی پہچان آپ آں
چاچے، مامے دے حوالے میں نئی دیندا
“محفلاں vich mein
apni pehchan aap aan
chache, مامے day hawalay mein nai دیندا”
کچھ سفر
منزلوں سے زیادہ
خوبصورت ہوتے ہیں
“kuch safar
manzlon se ziyada
khobsorat hotay hain”
تمھارے حُسْن پر
غزل لکھنی ہے
جاؤ شاباش
منه دھو کے آؤ
“tumhare husn par
ghazal likhni hai
jao shabash
munh dho ke aao”
زندگی تب خوبصورت لگتی ہے
جب کسی کے چہرے پر
مسکراہٹ کی وجہ آپ ہوں
“zindagi tab khobsorat lagti hai
jab kisi ke chehray par
muskurahat ki wajah aap hon”
سبق یاد کرتا ہوں
تو خود کو بھول جاتا ہوں
محبت کے مضامین میں
کتاب الٹی ، نصاب الٹا
“sabaq yaad karta hon
to khud ko bhool jata hon
mohabbat ke mazameen mein
kitaab ulti, nisaab ulta”
مجبوری
محبت سے
زیادہ طاقتور ہوتی ہے
“majboori
mohabbat se
ziyada taaqatwar hoti hai”
اتنے مصروف نا رہا کرو اے دوست
لگا کر چھوڑ دینے
سے تو پودے بھی
سوکھ جاتے ہیں
“itnay masroof na raha karo ae dost
laga kar chore dainay
se to pouday bhi
sookh jatay hain”
اپنے تو سب کے ہوتے ہیں
لیکن وقت بتاتا ہے
کون کس کا اپنا ہے
“apne to sab ke hotay hain
lekin waqt batata hai
kon kis ka apna hai”
کچھ لوگوں سے عجیب سا رشتہ ہوتا ہے
وہ لڑتے رہیں، ناراض رہیں، ڈانٹتے رہیں
پر دل کرتا ہے ہمیشہ ساتھ رہیں
“kuch logon se ajeeb sa rishta hota hai
woh lartay rahen, naraaz rahen, dantte rahen
par dil karta hai hamesha sath rahen”
اچھے لوگ خوشیاں دیتے ہیں
اور
برے لوگ سبق
“achay log khusihyan dete hain
aur
buray log sabaq”
بابا جی کہتے ہیں کہ
کسی بھی لڑکی کو گھورنا نہیں
سیدھا آنکھ مارو
اگر ہنس پڑے تو جھولے لعل ورنہ منہ لال
“baba jee kehte hain ke
kisi bhi larki ko ghoorna nahi
seedha aankh maro
agar hans parre to jhulay Laal warna mun laal”
کہتے ہیں صبح صبح پھولوں کو سلام کہنے سے
محبت بڑھتی ہے
اسی لیے تو ہم بهی پھول جیسے دوست کو
سلام کہتے ہیں
“kehte hain subah subah phoolon ko salam kehnay se
mohabbat barhti hai
isi liye to hum b_h phool jaisay dost ko
salam kehte hain”
مسکرانا ہر لڑکی کی ادا ہے
جو اسے پیار سمجھے
وہ سب سے بڑا گدھا ہے
“muskurana har larki ki ada hai
jo usay pyar samjhay
woh sab se bara gadha hai”
شرک کے بعد
بد ترین گناہ
اللہ کی مخلوق کو تکلیف پہنچانا ہے
“shirk ke baad
bad tareen gunah
Allah ki makhlooq ko takleef pahunchana hai”
دل کو صاف کر کے جینا سیکھو
معافی مانگنے میں پہل کرو
اللہ دنیا میں ہی تمہارے لئے
جنت کی ہوائیں چلائے گا
“dil ko saaf kar ke jeena sikho
maffi mangnay mein pehal karo
Allah duniya mein hi tumahray liye
jannat ki hawae chalaye ga”
کچھ نہ تھا میرے پاس کھونے کو
جب سے تم ملے ہو ڈر سا گیا ہوں میں
“kuch nah tha mere paas khonay ko
jab se tum miley ho dar sa gaya hon mein”
ماں باپ سے کبھی حساب نا کرنا
ورنہ
رزق کے سارے دروازے تم پر بند ہو جاینگے
“maa baap se kabhi hisaab na karna
warna
rizaq ke saaray darwazay tum par band ho جاینگے”
I hope you will like My collection of Status Shayari WhatsApp-Tiktok | Urdu & Punjabi. Share with friends on WhatsApp, and Facebook, Thanks.